|
SANG: |
Norsk
sangbok: |
CD-samlingen
Children's Songbook: |
Brukes i
Primærleksebok |
Children's Songbook: |
Page: |
|
Adam var
profeten |
BS
58 |
3:5 |
Bst-1-4-5-6-7 |
Adam
was a prophet |
110 |
|
Alle verdens barn
|
BS 4 |
1:13 |
2-3-4-7 |
Children All Over the World |
16 |
|
Alt gjenopprettet er
|
BS 60 |
2:31 |
2-3-4-5-6 |
The
Priesthood Is Restored |
89 |
|
Alt som skjønt og vakkert
er |
SMM B-89 |
5:1 |
|
All Things Bright and Beautiful |
231 |
|
|
Liahona, okt. 2003
|
- |
|
Holding
Hands Around the World |
- |
|
Bestemor |
BS 112 |
4:27 |
1 |
Grandmother |
200 |
|
Bøkene i Mormons bok
|
BS 63 |
3:10 |
4 |
The Books in the Book of
Mormon |
119 |
|
Da Josef dro til Betlehem
|
BS 22 |
1:39 |
|
When Joseph Went to
Betlehem |
38 |
|
Da Kristus var på jord
|
BS
56 |
2:44 |
1-2-3-4-6-7 |
When Christ was on the earth |
105 |
|
Da pionerer dro mot vest
|
BS
136 |
4:45 |
|
When pioneers moved to
the West
|
220 |
|
De gamle profetiene |
Liahona april 2003
|
2:15 |
|
Easter Hosanna |
68 |
|
|
BS 106
|
4:35
|
|
The Dearest Names |
208
|
|
Den gang da Jesus Kristus ble døpt |
L.o.N. sept.
1997
|
2:41 |
|
When Jesus Christ Was
Baptized |
102 |
|
Den hellige lund
|
Liahona,
april 2001 |
2:29 |
|
The Sacred Grove |
87 |
|
Den hellige ånd
|
BS 56 |
2:44 |
1-2-3-4-6-7 |
The Holy Ghost |
105 |
|
Den kloke mann bygget huset sitt på fjell
|
BS
132 |
5:53 |
|
The wise man built his house
upon the rock |
281 |
|
Den prektigkledde sommerfugl
|
BS
148 |
- |
|
-
|
- |
|
Den stille hvisken |
Liahona,
april 2006 |
3:1 |
1-2-7
|
The Still Small Voice |
106 |
|
|
Liahona, okt. 2002
|
4:6
|
|
The Things I Do |
170
|
|
|
BS 26
|
1:44
|
Bst-1-2-4-6
|
Away in a Manger |
42
|
|
Det
nærmer seg den store dag |
SMM F-18 |
5:55 |
|
This month is
such a special one |
283 |
|
Det var på et nydelig sted langt herfra |
BNMP 2010 |
|
|
A long time ago in a beautiful place |
|
|
Dette er høytiden alle har kjær
|
BS
32 |
2:1 |
|
This is the season beloved of
the year |
52 |
|
|
L.o.N. des. 1997
|
2:22
|
|
This Is My Beloved Son |
76
|
|
Din
fødselsdag |
SMM F-18 |
5:55 |
|
Your Happy Birhtday |
283 |
|
Ditt tempel har et himmelsk skjær
|
Liahona
april 2002 |
- |
|
The Holy Temple |
- |
|
Du gir meg et kyss
|
BS
112 |
4:27 |
|
You
give me a kiss |
200 |
|
Du har hatt bursdag |
BS 133 |
5:58 |
|
You've Had a Birthday |
285 |
Du har to øyne
|
BS 146
|
- |
|
- |
- |
|
Du lille solskinn
|
BS 148 |
- |
|
- |
- |
|
Du må ikke dra en kjerre
|
BS
138 |
4:43 |
|
You don't have to push a
handcart |
218 |
|
Dypest i mitt lille hjerte
|
Liahona
april 2006
|
3:1
|
1-2-7 |
Through a still small voice |
106
|
|
Dåp |
BS 54 |
2:40 |
Bst-2-3-4-5-7 |
Baptism |
100 |
|
Elsk du din neste
|
BS 74 |
3:27 |
1-2-3-4-5-6-7 |
Love One Another |
136 |
|
Elsk hverandre
|
BS 39 |
2:10 |
Bst-1-2-3 |
Jesus Said Love
Everyone |
61 |
|
|
SMM A-7
|
1:21
|
2
|
A
Prayer |
22
|
|
|
Liahona april 2007
|
2:27
|
5
|
An
Angel Came to Joseph Smith |
86
|
|
|
BS 121
|
5:20
|
Bst-1
|
Once There
Was a Snowman |
249
|
|
|
BS 34
|
2:3
|
1-2-7
|
Jesus Once
Was a Llittle Child |
55
|
|
En
glad hjelper |
SMM D-1 |
4:22 |
|
A
Happy Helper |
197 |
|
|
SMM B-1 |
3:32 |
2 |
A Special
Gift Is Kindness |
145 |
|
En klok mann og en dum mann
|
BS 132 |
5:53 |
2 |
The Wise
Man and the Foolish Man |
281 |
|
|
BS 104
|
4:24
|
Bst-1-2-3
|
A Happy
Family |
198
|
|
En sang er en underlig gledeslyd
|
BS
124 |
5:21 |
|
A song is a wonderful kind of
thing |
252 |
|
En, to, og reis deg opp |
AS 7
|
5:47
|
|
One, two, I stretch up tall |
266 |
|
Er du veldig glad
|
BS 125 |
5:36 |
Bst-1-2 |
If You're
Happy |
|
|
Et barns bønn
|
BS 6 |
1:10 |
2-4-6-7 |
A Child's
Prayer |
12 |
|
Fader i himlen, jeg ber deg i dag |
SMM
A-7
|
1:21
|
|
Father in Heaven, on this
lovely day |
22
|
|
|
BS 10
|
1:32
|
1-2
|
Father, I
Will Reverent Be |
29
|
|
Faller ned, stille ned |
SMM
G-14 |
5:19 |
|
Falling down, gently down |
248 |
|
Familiebønn
|
BS
101 |
4:15 |
Bst-1-4 |
Family
Prayer |
189 |
|
Familien |
Liahona,
april 2004 |
4:19 |
|
The Family |
194 |
|
Familien er fra Gud |
Liahona,
okt. 2008 |
- |
|
The Family Is of God |
Liahona
Oct.2008 |
|
Feliz Cumpleaños |
SMM F-14 |
5:54 |
|
Feliz Cumpleaños |
282 |
|
For helse og styrke
|
BS 18 |
1:18 |
1-2 |
For Health
and Strength |
21 |
|
Fordi det nå er vår |
SMM G-15 |
5:9 |
|
Because It's Spring |
239 |
|
Fordi jeg ønsker bli som min Frelser |
BNMP 2006 |
- |
|
- |
- |
|
Frø i jorden
|
BS 119 |
5:14 |
1 |
Little
Seeds Lie Fast Asleep |
243 |
|
Følg profeten
|
BS 58 |
3:5 |
Bst-1-4-5-6-7 |
Follow the Prophet |
110 |
|
|
SMM C-2
|
2:19
|
2
|
Before I
Take the Sacrament |
73
|
|
|
Liahona, april 1999
|
1:2
|
6
|
I Lived In
Heaven |
4
|
|
Første Nephi, Annen Nephi
|
BS
63 |
3:10 |
4 |
First and second books of Nephi |
119 |
|
Gi, sa den lille bekk
|
BS 116 |
5:6 |
1-2-3 |
"Give",
Said the Little Stream |
236 |
|
Gjør slik som jeg gjør |
SMM D-22 |
5:48 |
1-2-3 |
Do As I'm
Doing |
276 |
|
|
SMM F-14 |
5:54 |
|
Feliz
Cumpleaños |
282 |
|
Gud har tall på stjernene
(Copyright) |
Primær 2,
lekse 8 |
4:51 |
2 |
God has numberd in the
sky |
229 |
|
Gud vil jeg skal være et solskinnsbarn
|
BS 38 |
2:9 |
1-2 |
Jesus
Wants Me for a Sunbeam |
60 |
|
|
Primær 2,
lekse 8 |
4:51 |
2 |
God Is
Watching Over All |
229 |
|
Guds kirke trenger ungdom
|
BS 85 |
3:50 |
5-6-7 |
I
Will Be Valiant |
162 |
|
Gullplatene
|
BS 61 |
2:28 |
3-4 |
The Golden Plates |
86 |
|
Gå den annen mil
|
BNMP
1982 |
4:3 |
|
Go
the Second Mile |
167 |
|
Hallo! Hallo! |
BS
130 |
5:30 |
Bst |
Hello Song |
260 |
|
Hallo-sang |
BS 130 |
5:30 |
Bst |
Hello Song |
260 |
|
Han døde for å gi oss liv |
Liahona,
april 2005 |
2:13 |
|
He Died That We Might Live
Again |
65 |
|
Han sendte Sønnen
|
BS 20 |
1:36 |
Bst-2-4-6-7 |
He Sent His Son |
34 |
|
Har Faderen vår verden lært
|
BS
20 |
1:36 |
Bst-2-4-6-7 |
How could the Father tell the
world |
34 |
|
Helamans hær
|
BS 92 |
4:7 |
2-3-4-7 |
Army of Helaman |
172 |
|
Hele kroppen har ledd
|
BS 127 |
5:49 |
1 |
Hinges |
277 |
|
Her er vi nå sammen |
|
5:31 |
2 |
Here We Are Together |
261 |
|
Her fins kjærlighet
|
BS 102 |
4:16 |
Bst-4-6-7 |
Love Is
Spoken Here |
190 |
|
|
L.o.N.
okt. 1998 |
2:11 |
|
Beautiful
Savior |
62 |
|
Himmelske Fader, si meg er du der?
|
BS
6 |
1:10 |
2-4-6-7 |
Heavenly Father, are
you really there? |
12 |
|
Hjelp meg, o Fader
|
BS 52 |
2:39 |
1-2-3-4-5-6-7 |
Help Me,
Dear Father |
99 |
|
Hjemmet |
Liahona,
okt. 2007 |
4:17 |
|
Home |
192 |
|
Hode, skulder, kne og tå
|
BS 129 |
- |
Bst-1 |
- |
- |
|
Hold alle budene
|
BS 68 |
3:34 |
1-2-3-4-5-6-7 |
Keep
the Commandments |
146 |
|
Hosianna |
BS 142 |
2:14 |
|
Hosanna |
66 |
|
Husk sabbatsdagen |
Primær 2,
lekse 37 |
3:43 |
2 |
Remember
the Sabbath Day |
155 |
|
Hva gjør du om sommeren?
|
BS 120 |
5:16 |
1 |
Oh, What Do
You Do In the Summertime? |
245 |
|
Hvem er barnet?
|
L.o.N.
des. 1991 |
1:46 |
|
Who Is the
Child? |
46 |
|
Hvem er vel barnet
|
L.o.N.
des. 1991 |
1:46 |
|
Who is the child? |
46 |
|
Hver dag jeg trenger Herren
|
BS 139 |
1:14 |
2 |
I Need My
Heavenly Father |
18 |
|
Hver gang når det har regnet
|
BS
53 |
2:42 |
5-6-7 |
I like to look for rainbows |
103 |
|
|
BS 35
|
2:4
|
2-3
|
I
Think When I Read That Sweet Story |
56
|
|
Hvis det er
stunder da du ser |
Hjertets sanger,
s.74 |
3:40 |
|
If on
occasion you have found |
269 |
|
Hvis du ikke går slik andre folk går
|
BS
78 |
3:29 |
2-6-7 |
If you don't walk as
most people do |
140 |
|
Hvis jeg var et barn
|
Liahona,
april 2008 |
2:25 |
|
Had I Been a Child |
80 |
|
Hvis min Frelser sto hos meg |
BNMP 2008, s.11 |
- |
|
If the
Savior stood beside me |
|
|
Hvis jeg ønsker å være velsignet
|
BS
82 |
3:48 |
2-3-4-6 |
There's a right way to live
and be happy |
160 |
|
|
BS 76
|
3:28
|
5
|
Where Love
Is |
138
|
|
Hvorfor er himlen blå i dag? |
SMM
G-15 |
5:9 |
|
Why is the sky so blue and
clear? |
239 |
|
Hyrdens lovsang
|
L.o.N.
des. 1993 |
1:42 |
|
The
Shepherds Carol |
40 |
|
Hyrder sov
|
BS
24 |
1:38 |
3 |
Stars were gleaming,
shepherds dreaming |
37 |
|
Høyt i trærnes topper |
SMM G-5 |
5:10 |
|
In The Leafy Treetops |
240 |
|
Håndkjerresangen
|
BS 136 |
4:45 |
|
The Handcart Song |
220 |
|
I all evighet
|
BS 98 |
4:14 |
Bst-1-3-4-5-6 |
Families Can Be
Together Forever |
188 |
|
|
BS 25
|
1:43
|
|
Once within
a Lowly Stable |
41
|
|
Ja, hver gang jeg hører fuglenes sang
|
BS
16 |
4:50 |
Bst-1-2-4 |
Whenever I hear the song of a
bird |
228 |
|
Jeg ber i tro
|
L.o.N.
mars 1991 |
1:11 |
1-2 |
I Pray in
Faith |
14 |
|
Jeg blir glad når far kommer hjem
|
BS
110 |
4:37 |
|
I'm so glad when daddy comes
home |
210 |
|
Jeg bor i en familie
|
BS
98 |
4:14 |
Bst-1-3-4-5-6 |
I have a fam'ly here on
earth |
188 |
|
Jeg elsker Herrens tempel
|
Liahona, april 2002 |
- |
|
The Holy Temple |
- |
|
Jeg er for ung til å dra ut |
Liahona
okt. 2002 |
4:6 |
|
I'm much to young to go
abroad |
170 |
|
Jeg er forberedt
|
BS 88 |
4:2 |
6 |
A Young Man
Prepared |
166 |
|
Jeg er glad at jeg er meg |
Primær 2,
lekse 25 |
1:9 |
2 |
I'm
Thankful to Be Me |
11 |
|
Jeg er glad for mange ting |
SMM D-2 |
3:39 |
|
I Am Glad for Many Things |
151 |
|
Jeg er Guds kjære barn
|
BS 2 |
1:1 |
Bst-1-2-3-4-6 |
I Am
a Child of God |
2 |
|
Jeg er lei meg
|
Liahona,
jan. 2005 |
2:38 |
|
"I am sorry" is not always
easy to say |
98 |
|
Jeg er medlem av Jesu Kristi
Kirke |
BS 48 |
2:23 |
Bst-1-2-4-5 |
I belong to the church of
Jesus Chist |
77 |
|
|
BS 84
|
3:51
|
1
|
I Am Like a
Star |
163
|
|
Jeg folder mine hender små
|
BS 143 |
- |
|
- |
- |
|
Jeg føler meg så lykkelig
|
BS
140 |
3:45 |
2-3 |
I always have a happy feeling |
157 |
|
Jeg går med deg
|
BS 78 |
3:29 |
2-6-7 |
I'll Walk
with You |
140 |
|
Jeg har en Fader god
|
BS 8 |
1:3 |
Bst-1-2-3-4-5-6 |
I
Know My Father lives |
5 |
|
Jeg har to fine føtter |
AS 32 |
5:41 |
|
Two Happy Feet |
270 |
|
Jeg har to hender små
|
BS 126 |
5:43 |
1-3 |
I Have Two
Little Hands |
272 |
|
Jeg håper på misjon jeg kalles
|
BS 91 |
4:5 |
2-3-5-7 |
I Hope They Call Me on a
Mission |
169 |
|
Jeg kjenner deg, du kjenner meg |
L.o.N. aug.1992 |
5:33 |
2 |
I know you, and you know me |
263 |
|
Jeg kneler ned hver en dag
|
L.o.N.
mars 1991 |
1:11 |
1-2 |
I kneel to pray, ev'ry day |
14 |
|
Jeg liker hver en fødselsdag
|
Liahona,
okt. 1999 |
2:43 |
2-3 |
I Like My
Birthdays |
104 |
|
Jeg liker å studere Skriften |
BS
66 |
3:4 |
Bst-4-5-6-7 |
I like to read the holy
scriptures |
109 |
|
Jeg må alltid velge rett
|
BS 82 |
3:48 |
2-3-4-6 |
Choose the Right Way |
160 |
|
Jeg prøver Herrens budskap
|
BS 72 |
3:35 |
1-4-5-6 |
I Want To
Live The Gospel |
148 |
|
|
BS 40
|
2:24
|
Bst-1-2-4-5-6-7
|
I'm Trying
To Be Like Jesus |
78
|
|
Jeg ser min mor som kneler
|
BS
102 |
4:16 |
Bst-4-6-7 |
I see my mother
kneeling |
190 |
|
Jeg ser vår Herres tempel
|
BS 99 |
2:35 |
Bst-1-2-5-6 |
I
Love to See the Temple |
95 |
|
Jeg stille går gjennom kirkens dør
|
BS 141 |
3:44 |
3 |
The Chapel
Doors |
156 |
|
|
BS 67
|
3:3
|
4-6
|
Seek the
Lord Early |
108
|
|
Jeg så ut av vinduet
|
BS 118 |
5:13 |
1 |
Popcorn
Popping |
242 |
|
Jeg takker deg, Fader
|
BS 9 |
1:5 |
2-3-5 |
I Thank
Thee, Dear Father |
7 |
|
|
BNMP 1987
|
3:36
|
1-2
|
I Believe
in Beeing Honest |
149
|
|
Jeg undres, på hans gjenkomstdag
|
BS
46 |
2:26 |
2-4-5-6-7 |
I wonder, when he comes again |
82 |
|
Jeg vet at hver kveld
|
BS
4 |
1:13 |
2-3-4-7 |
All
over the world at the end of the day |
16 |
|
Jeg vet om et navn
|
BS
106 |
4:35 |
|
I know a name |
208 |
|
Jeg vet Jesus elsker meg |
BNMP 2010 |
|
|
I Know That My Savior Loves Me |
|
|
Jeg vet ærbødighet er mer enn stillhet |
BS
12 |
1:35 |
|
Rev'rence is more than just
quietly sitting |
31 |
|
Jeg vifter |
AS 9 |
5:42 |
|
I Wiggle |
271 |
|
Jeg vil følge Guds plan
|
BS 86 |
4:1 |
2-4-5-6 |
I Will
Follow God's Plan |
164 |
|
Jeg vil følge Ham i tro |
Liahona, febr.
2003
|
- |
|
I Will
Follow Him in Faith |
- |
|
Jeg vil hver dag arbeide og bygge |
BNMP 2009 |
- |
|
I am a builder working each day |
- |
|
Jeg ønsker å
døpes |
Liahona, april 2009 |
- |
|
I Want to Be Baptized |
- |
|
Jeg ønsker å være snill og god
|
BS 83 |
3:33 |
1-2 |
Kindness Begins with Me |
145 |
|
Jesu fødsel
|
BS 32 |
2:1 |
|
The
Nativity Song |
52 |
|
Jesu Kristi Kirke
|
BS 48 |
2:23 |
Bst-1-2-4-5 |
The
Church of Jesus Christ |
77 |
|
Jesus elsket alle småbarn |
SMM B-51 |
2:8 |
1-2 |
Jesus Loved the
Little Children |
59 |
|
Jesus er vår kjæreste venn
|
BS 37 |
2:7 |
1 |
Jesus Is
Our Loving Friend |
58 |
|
Jesus har oppstått
|
BS 44 |
2:16 |
Bst-2-3-4-6 |
Jesus Has
Risen |
70 |
|
Jesus kom og ville døpes
|
BS
54 |
2:40 |
Bst-2-3-4-5-7 |
Jesus came to John the Baptist |
100 |
|
Jesus Krist ble døpt i Jordan
|
L.o.N.
des. 1997 |
2:22 |
|
When Jesus Christ was baptized |
76 |
|
Joseph Smith, som ba så ydmykt |
Liahona,
okt. 2005 |
- |
|
Joseph Smith when humbly praying
|
- |
|
Julenatt |
BS 24 |
1:38 |
3 |
Stars Were Gleaming |
37 |
|
|
BS 14
|
1:7
|
2-6
|
Can a Little Child Like Me |
9
|
|
Kjære barn i vår Primær |
SMM B-3 |
5:24 |
|
Hello, Friends! |
254 |
|
|
BS 15
|
1:17
|
Bst
|
Thanks to Our Father |
20
|
|
|
BS 108
|
4:32
|
|
Mother Dear |
206
|
|
Klart skinner solen
|
L.o.N.
okt. 1998 |
2:11 |
|
Fair is the sunshine |
62 |
|
Klokkene ringer |
SMM F-13 |
2:2 |
|
Christmas Bells |
54 |
|
Kom mai, du skjønne milde
|
BS 147 |
- |
|
- |
- |
|
|
|
5:26 |
|
Come With Me to Primary |
255 |
|
Kraft fra Skriften |
BNMP 2006 |
- |
|
Scripture
Power |
- |
|
La meg, o Gud, få høre
|
BS 75 |
4:9 |
2-4 |
Tell Me, Dear Lord |
176 |
|
La oss som familie samles
|
BS
101 |
4:15 |
Bst-1-4 |
Let us gather in a circle |
189 |
|
|
SMM B-3 |
3:2 |
1-2-7 |
Listen, Listen Round |
107 |
|
Lær meg å vandre i lys av Guds Sønn |
BS 70 |
4:10 |
3-5 |
Teach Me to
Walk in the Light |
177 |
|
Lørdag |
BS 105 |
4:21 |
2-5 |
Saturday |
196 |
|
Min evige familie |
BNMP 2009 |
- |
|
My Eternal Family |
- |
|
Min Fader kjær han gir meg |
SMM B-44 |
3:37 |
|
I'm Glad to Pay a Tithing |
150 |
|
Min far |
BS 111 |
4:38 |
|
My Dad |
211 |
|
Min far han er min beste venn
|
BS
111 |
4:38 |
|
My daddy is my fav'rite pal |
211 |
|
|
BS 42
|
2:21
|
Bst-2-3-4-6-7
|
I Feel My Savior's Love |
74
|
|
|
BS 73
|
3:41
|
5
|
The Lord Gave Me a Temple |
153
|
|
|
Liahona
febr. 2003
|
-
|
|
|
-
|
|
|
BS 16
|
4:50
|
Bst-1-2-4
|
My Heavenly Father Loves Me |
228
|
|
Min
kjære mor |
SMM G-20 |
4:30 |
|
My Mother Dear |
203 |
|
Min tiende jeg gir |
SMM B-44 |
3:37 |
|
I'm Glad to Pay a Tithing |
150 |
|
Mitt lille lys
|
BS 96 |
3:31 |
2 |
Shine on |
144 |
|
Mitt liv er en gave
|
BS
86 |
4:1 |
2-4-5-6 |
My life is a gift |
164 |
|
Mitt ønske er å være misjonær
|
BS 90 |
4:4 |
2-4-5-6 |
I Want to Be a Missionary Now |
168 |
|
Mor og far har barna kjær
|
BS
104 |
4:24 |
Bst-1-2-3 |
I love mother, she loves me |
198 |
|
Mor, jeg deg elsker
|
BS 107 |
4:34 |
|
Mother, I Love You |
207 |
|
Mormons bok forteller oss
|
BS 62 |
3:9 |
1-3-4 |
Book of Mormon Stories |
118 |
|
Måne og sol |
BS 144 |
- |
|
- |
- |
|
|
Liahona,
april 2000 |
2:18 |
|
The
Sacrament |
72 |
|
Nephis mot |
BS 64 |
3:11 |
3-4-6 |
Nephi's
Courage |
120 |
|
Nynn din kjæreste sang |
Hjertets sanger,
s.74 |
3:40 |
|
Hum Your Favorite Hymn |
152 |
|
Når bestefar besøker oss
(Copyright) |
BS 113 |
4:28 |
|
When Grandpa Comes |
201 |
|
Når du får en vrien jobb
|
BNMP
1982 |
4:3 |
|
When there is a task to do |
167 |
|
Når familien er sammen |
Liahona
april 2004 |
4:19 |
|
When the fam'ly gets together |
194 |
|
Når far kommer hjem
|
BS 110 |
4:37 |
|